مشروع شركة ترجمة؛ وأهم 6 خطط تسويقية لبيع الخدمات الفورية

مشروع شركة ترجمة؛ وأهم 6 خطط تسويقية لبيع الخدمات الفورية

مشروع شركة ترجمة يعتبر من المشاريع التي تقدم خدمات الترجمة لجميع الشعوب بمختلف الثقافات على مستوى أنحاء العالم، لذلك يعد من المشاريع المربحة.

مشروع شركة ترجمة يعد من المشاريع الاستثمارية الناجحة في السوق التجاري، حيث يحتاج العديد من فئات المجتمع في كافة أنحاء العالم إلى الترجمة الفورية التي تساعدهم على فهم ثقافات الآخرين وسهولة التعامل معهم، فما هي دراسة جدوى مشروع شركة ترجمة، وما هي التجهيزات المطلوبة لتنفيذ شركة الترجمة، وما هي الخطة التسويقية لمشروع شركة ترجمة؟


فكرة مشروع شركة ترجمة

تدور فكرة مشروع شركة الترجمة حول تقديم وتوفير خدمات الترجمة الفورية لكافة فئات المجتمع على مستوى العالم، حيث يفتقر معظم المجتمع إلى اللغات والثقافات المختلفة، لذلك ما يلجأون إلى طلب العون من شركات الترجمة لمساعدتهم على ترجمة بعض الوئاثق أو ترجمة إحدى المؤتمرات أو ترجمة حديث مع وفد أجنبي وغيرها من الثقافات واللغات التي تعتبر بالنسبة للبعض من صعوبات التعامل مع الآخرين، ومن أساسيات دراسة جدوى مشروع شركة ترجمة ما يلي:

  • الاهتمام بتواجد مساحة المشروع بالقرب من العملاء المستهدفين.
  • إنشاء خطط تسويقية.
  • الاهتمام بنوع المنافسة الخاصة بالأسعار والجودة.
  • الانتباه لشدة المنافسة من حيث قوتها وضعفها.
  • الحرص على تقديم مزايا مختلفة عن المنافسين للعملاء.
  • تصميم دراسات فنية.
  • توفير المصروفات المطلوبة للمشروع.
  • تنفيذ عوامل تمويلية تساعد على شهرة المشروع.
  • تأسيس جدوى اقتصادية للمشروع.

التجهيزات المطلوبة لتنفيذ شركة الترجمة

أهم التجهيزات المطلوبة لتنفيذ شركة الترجمة
مشروع شركة ترجمة؛ وأهم 6 خطط تسويقية لبيع الخدمات الفورية 2

يتطلب تنفيذ المشروع توفير العديد من المعدات والتجهيزات الآتية:

  • مكتب استقبال
  • مكيف هوائي.
  • عدد من الكراسي.
  • مكاتب داخلية للمترجمين.
  • مكاتب للموظفين.
  • أجهزة حاسوب.
  • طابعة.
  • ماسح ضوئي.
  • شبكة إنترنت.
  • هاتف وفاكس للمشروع.
  • باب من الزجاج السيكوريت.
  • لافتة خارجية للمكتب.

“قد يهمك: مشروع بيع المكملات الغذائية


ما هي الخدمات المقدمة من شركة الترجمة؟

توفر شركات الترجمة العديد من الخدمات الآتية:

  • توفير مترجمين لتقديم خدمة الترجمة الفورية إلى السياح والوفود الأجنبية.
  • ترجمة الأدلة التعليمية.
  • تقديم خدمة ترجمة الوثائق والمستندات إلى طالبي السفر والهجرة إلى الدول الأجنبية.
  • ترجمة مقاطع الفيديوهات والأفلام.
  • تقديم ترجمة البحوث بكافة اللغات المختلفة إلى الدكتوراه وطلاب الماستر والباحثين.
  • ترجمة القوائم المحاسبية والميزانيات إلى كافة القطاعات والشركات العاملة.
  • تقديم خدمة الترجمة الخاصة بالكتب والمقالات والروايات إلى المواقع الإلكترونية ودور النشر والتوزيع.
  • ترجمة الدعاية والإعلانات إلى الشركات المتخصصة في الإعلانات والدعاية.
  • ترجمة الكتالوجات.

العملاء المستهدفين لشركة الترجمة

يستهدف مشروع شركة الترجمة شريحة مختلفة من العملاء لمساعدتهم وتقديم خدمات الترجمة إليهم، ومن العملاء المستهدفين ما يلي:

  • الوفود الأجنبية والسياح.
  • المسافرين إلى الدول الأجنبية.
  • طلاب الماستر والباحثين والدكتوراه.
  • القطاعات المختلفة والشركات العاملة.
  • المواقع الإلكترونية ودور النشر والتوزيع.
  • شركات الإعلان والدعاية.

“اقرأ أيضًا: دراسة جدوى مشروع نادي صحي رياضي


دراسة جدوى مشروع شركة ترجمة

فوائد دراسة جدوى مشروع شركة ترجمة
مشروع شركة ترجمة؛ وأهم 6 خطط تسويقية لبيع الخدمات الفورية 3

تعتبر دراسة الجدوى من الأساسيات الواجب الاهتمام بها قبل البدء في تنفيذ المشروع لضمان نجاحه، ومن دراسة الجدوى ما يلي:

تحديد العلامة التجارية لشركة الترجمه

تعتبر العلامة التجارية من العوامل الرئيسية الواجب الاهتمام بتنفيذها عند البدء في تصميم المشروع، حيث يعبر اختيار الاسم المناسب عن الأهداف الرئيسية الخاصة بالمشروع والخدمات التي يقدمها، لهذا وجب اتخاذ الخطوات المناسبة لتصميم الشعار  مع الأخذ في الاعتبار تناسق الألوان التي تتوافق مع خدمات وأهداف المشروع والتي تساهم في التعبير عن هوية العلامة التجارية.

المساحة المطلوبة لمشروع شركه ترجمة

يجب على صاحب المشروع اختيار مساحة وسط منطقة تتزاحم بالشركات والمكاتب الإدارية المختلفة، حيث يساعد اختيار الموقع المناسب على سهولة تقديم الخدمات المختلفة من الترجمة إلى هذه القطاعات، كما يجب اختيار مساحة لا تقل عن 100 متر مربع ومن الممكن أن تزيد في حالة زيادة رأس المال المخصص لتنفيذ المشروع.

الديكور المناسب لشركة الترجمة

يجب تأسيس الشركة وتصميمها على درجة عالية من الديكورات، حيث تعتبر الشركة مركز استقبال للعملاء من كافة أنحاء العالم، لذلك يجب اختيار ديكور يتناسب مع مختلف الشعوب، حيث يجب تقسيم المساحة إلى عدد من الغرف المختلفة مع الأخذ في الاعتبار اختيار ألون مناسبة ومتناسقة، كما يجب تصميم غرفة المدير بدرجة عالية من الدقة حيث ستعتبر هذه الغرفة هي العلامة المميزة لوجهة الشركة.

العمالة المطلوبة لمشروع شركة ترجمة

تحتاج شركة الترجمة إلى توفير العديد من الأيدي العاملة الآتية:

  • إداري.
  • صاحب المشروع.
  • موظف استقبال.
  • سكرتيرة.
  • عدد من المترجمين الحاصلين على شهادة مختلفة في أكثر من لغة.
  • موظف يعمل على نسخ المستندات بالماسح الضوئي وإرسالها إلى مكتب المترجم.
  • مندوب تسويق.
  • محاسب.
  • عامل نظافة.
  • عامل بوفية.

تكلفة مشروع شركة الترجمة

يصعب تحديد تكلفة مالية محددة، حيث أن التكاليف المالية تختلف من مدينة لأخرى، أو من موقع لآخر، أو من دولة لأخرى، كما أن التكلفة تختلف على نطاق واسع حسب عدد الموظفين، والتجهيزات، والمعايير المختلفة لكل بلد، حيث إن تأسيس شركة ترجمة في السعودية يختلف عن تأسيسها في الأردن، لذلك تعتبر التكاليف تكاليف متغيرة وليست ثابتة.

“شاهد أيضًا: دراسة جدوى مشروع مصنع جبنة رومي


شروط استخراج التراخيص اللازمة لمشروع شركة ترجمة

يتطلب تنفيذ المشروع على أرض الواقع الحصول على تراخيص بمزاولة النشاط، ومن هذه التراخيص ما يلي:

  • تصريح من السجل التجاري ينص على السماح بممارسة مهنة الترجمة.
  • بطاقة ضريبية.
  • حصول مدير المشروع على مؤهل عالي في تخصص الترجمة.
  • استخراج تراخيص المشروع من خلال الإنترنت، ولكن في حالة كان صاحب المشروع حاصل على مؤهل في قسم الترجمة.
  • ضرورة تواجد ما لا يقل عن ثلاثة مترجمين محترفين يمتلكون القدرة على التحدث بثلاث لغات مختلفة.
  • الحصول على ترخيص من الجمعية الخاصة بالمترجمين ينص على اعتماد للشركة بممارسة خدمات الترجمة.
  • الحصول على الاعتماد الدولي التي يعطي الثقة الكاملة للعملاء.
  • الحصول على اعتماد من جميع الوزارات والسفارات والقنصليات.

المستندات المطلوبة لعمل تراخيص شركة الترجمة

يتطلب الحصول على التراخيص توفير العديد من المستندات الآتية:

  • صورة من بطاقة الرقم القومي الخاصة بمالك المشروع.
  • عقد الإيجار أو التمليك الخاص بمقر المشروع.
  • أصل وصورة من شهادة التخرج الخاصة بالمترجمين.
  • صور شخصية لا تقل عن صورتين.
  • صورة من بطاقة الرقم القومي للمترجمين.

“قد يهمك: دراسة جدوى مشروع محل ألبان


خطة تسويقية لمشروع شركة ترجمة

أبرز خطة تسويقية لمشروع شركة ترجمة
مشروع شركة ترجمة؛ وأهم 6 خطط تسويقية لبيع الخدمات الفورية 4

يعتمد نجاح المشروع على وسائل تسويقية جيدة، ومن وسائل التسويق الجيد ما يلي:

  • إنشاء موقع إلكتروني على وسائل التواصل الاجتماعي.
  • توسيع شبكة العلاقات الشخصية (personal relationships).
  • ترجمة الأفلام والمسلسلات إلى العديد من المواقع الإلكترونية الشهيرة بشكل حصري.
  • الاتفاق مع ناشري الكتب على ترجمتها بشكل حصري بعدة لغات مختلفة.
  • التواصل مع الشركات الكبرى والمكاتب التي تحتاج إلى خدمة الترجمة للوثائق والمستندات.
  • الاتفاق مع الهيئات الحكومية والقنصليات والسفارات على تقديم خدمة الترجمة بشكل حصري.

“اقرأ أيضًا: دراسة جدوى مشروع مصنع مسامير


عوامل نجاح مشروع شركة ترجمة

يعتمد نجاح المشروع على العديد من العوامل الآتية، وأهم 7 عوامل لنجاحه ما يلي:

  • تقديم خدمة ترجمة متميزة.
  • الاهتمام بالتعامل الجيد مع العملاء المستهدفين.
  • اختيار فريق عمل متميز من المترجمين.
  • الاهتمام بتكوين شبكات قوية مع العملاء.
  • الحرص على معرفة العديد من الشركات والجهات الحكومية.
  • العمل على إعداد خطة تسويقية جيدة.
  • تقديم خدمات وعروض متنوعة للعملاء.

أسئلة شائعة عن مشروع شركة ترجمة

ما هو السعر المناسب لخدمة الترجمة؟

يصعب تحديد سعر محدد لخدمات الترجمة، حيث أن خدمة الترجمة تتم وفق بعض المعايير، مثل: اللغة المترجمة، مصدر اللغة، المدة الزمنية، حجم الوثيقة.

هل مشروع شركة ترجمة ناجح؟

يعتبر مشروع شركة ترجمة من المشاريع الاستثمارية الناجحة في السوق التجاري.

شركة الترجمة تعتبر من المشاريع الاستثمارية الناجحة في كافة أنحاء العالم، حيث تعتبر الترجمة واللغات المختلفة من الأساسيات للتعامل مع الشعوب من كافة الثقافات، لذلك يعد من المشاريع مضمونة الربح والنجاح.

347 مشاهدة
فهرس على قوقل نيوز

تابعنا الآن

إنضم لقناتنا على تيليجرام